Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 22:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І показалися річища водні, і відкрились основи вселенної, від свару Твойого, о Господи, від подиху вітру із ніздер Його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І відкрилися джерела моря, і відкрилися основи Всесвіту від Господньої погрози, від подуву Духа Його гніву.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 І відкрилося оку дно в морі, розверзлись у горах утроби від страшенного гласу, від грому грізного, від духу гнївного.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 Морські глибини оголились, земні підвалини відкрились, коли Господь сварити нас почав, коли із ніздрів Його дихання прорвалось.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Від грізного Господнього голосу, від подиху Його гніву прорвалися водні джерела моря, й оголилися основи Всесвіту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 22:16
12 Iomraidhean Croise  

з ніздер Його бухнув дим, з Його ж уст пожирущий огонь, запаливсь жар від Нього!


і сказав: Аж досі ти дійдеш, не далі, і тут ось межа твоїх хвиль гордовитих?


бо наситив Він спрагнену душу, а душу голодну наповнив добром!


Для дириґетна хору. „Не вигуби!“ Псалом Асафів. Пісня.


Послухайте, гори, Господнього суду, і візьміть до вух, ви, основи землі, бо в Господа пря із народом Своїм, і з Ізраїлем буде судитися Він!


Як загнівається Він на море, то сушить його, і всі ріки висушує, в’яне Башан та Кармел, і в’яне та квітка Лівану.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan