Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 22:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 А навколо Себе поклав темряву, мов куріні, збір води, густі хмари високі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 І поклав темряву як Свій сховок довкола Себе, Його намет — темрява вод, згустив у хмарах повітря.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Обгорнувся-закутавсь у шату - у тьму водяну, в чорну хмару.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Із темряви Він прикриття Собі зробив: дощові темні хмари в небесах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Темряву Він зробив Своєю заслоною, – темні води й густі хмари.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 22:12
6 Iomraidhean Croise  

Він небо простяг і спустився, а хмара густа під ногами Його.


І сталося, як почув він цю відповідь, а він пив, він та царі в шатрах, то сказав до своїх рабів: Пустіть тарани! І вони пустили тарани на місто.


Також хто зрозуміє розтягнення хмари, грім намету Його?


бо вони не вдивляються в чинність Господню й діла Його рук, нехай їх поруйнує, й нехай не будує Він їх!


Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan