Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 21:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 І була ще війна филистимлян з Ізраїлем. І зійшов Давид та з ним слуги його, і воювали з филистимлянами. І змучився Давид.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 І була ще війна филистимців з Ізраїлем. І пішов Давид та його слуги з ним, і воювали з филистимцями, і Давид ослаб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 І загорілась ізнов війна між Филистіями й Ізраїлем. І Давид виступив на війну проти Филистіїв із військом своїм, і воювали з Филистіями, й Давид утомився.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 І знову почалася війна між филистимлянами та Ізраїлем. Давид зі своїм військом вийшов, щоб протистояти филистимлянам, але він був втомлений.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Коли знову розпочалась війна між филистимцями та Ізраїлем, і Давид вирушив зі своїми воїнами, й розпочався бій з филистимцями, Давид фізично ослаб.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 21:15
14 Iomraidhean Croise  

І був Ішбі в Нові, що з нащадків Рафи, а вага його списа три сотні шеклів міді, і оперезаний він був новою зброєю. І він сказав, щоб забити Давида.


І почули филистимляни, що Давида помазали царем над Ізраїлем, і вийшли всі филистимляни, щоб шукати Давида. І Давид почув про це, і зійшов до твердині.


А филистимляни знову прийшли та розташувалися в долині Рефаїм.


І Давид зробив так, як наказав йому Господь, і він побив филистимлян від Ґеви аж туди, кудою йти до Ґезера.


І сталося по тому, і побив Давид филистимлян, і поконав їх. І взяв Давид керму влади з руки филистимлян.


І сталося по тому, і була війна в Ґезері з филистимлянами. Тоді хушанин Сіббехай убив Сіппая, з Рефаєвих нащадків, і вони були поконані.


Благословен Господь Бог, Бог ізраїлів, єдиний, що чуда вчиняє,


Мешканці пустинь на коліна попадають перед обличчям його, а його вороги будуть порох лизати...


у день, коли затремтять ті, хто дім стереже, і зігнуться мужні, і спинять роботу свою млинарі, бо їх стане мало, і потемніють ті, хто в вікно визирає,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan