Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 20:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 а Сева писарем, а Садок та Евіятар священиками.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 і Суса — писар, і Садок, і Авіятар — священики,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Суса був царським писарем; Садок та Абіятар були сьвященниками;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Шева працював писарем, Задок та Авіатар були священиками,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Шева був писарем, а Садок, і Авіятар – священики;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 20:25
7 Iomraidhean Croise  

А ось ішли й Садок та всі Левити з ним, що несли ковчега Божого заповіту. І вони поставили Божого ковчега, а Евіятар приносив цілопалення, аж поки ввесь народ не вийшов із міста.


А також яірянин Іра був священиком у Давида.


А Садок, син Ахітува, та Ахімелех, син Евіятара, були священики, Серая був писарем.


І мав він змову з Йоавом, сином Церуї, та зо священиком Евіятаром, і вони помагали Адонії.


А священик Садок, і Беная, син Єгоядин, і пророк Натан, і Шім’ї, і Реї та Давидові лицарі не були з Адонією.


А Беная, Єгоядин син, над військом, а Садок та Евіятар священики.


А Садок, син Ахітувів, та Авімелех, син Ев’ятарів, були священики, а Шавша писар.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan