Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 2:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І людей своїх, що були з ним, привів Давид кожного та дім його, і вони осілися по хевронських містах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 і мужі, які були з ним, — кожний з них і його сім’я, — і вони розселилися в містах Хеврона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І людей, що були з ним, привів Давид, кожного з його родиною, й поосїдались вони по містечках коло Геброна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Давид узяв з собою також людей, які його повсюди супроводжували, та їхні родини. Поселилися вони по містах Хеврону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Привів Давид із собою і людей, котрі були з ним разом з їхніми родинами. Всі вони розселилися в околицях Хеврона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 2:3
7 Iomraidhean Croise  

А оце число головних озброєних військових відділів, вони прийшли до Давида в Хеврон, щоб передати Саулове царство йому, за Господнім словом:


І позбиралися до нього кожен пригноблений, і кожен, хто був задовжений, і кожен огірчений в душі, і він став над ними провідником. І було їх із ним близько чотирьох сотень люда.


І сталося, коли Давид та люди його йшли до Ціклаґу, третього дня, то амаликитяни вдерлися до півдня та до Ціклаґу, і побили Ціклаґ та спалили його огнем.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan