Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 2:21 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І сказав йому Авнер: Збоч собі на правицю свою чи на лівицю свою, і схопи собі одного із слуг, і візьми собі зброю його. Та не хотів Асаїл спинити погоні за ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 І Авенир сказав йому: Поверни направо чи наліво, переслідуй собі одного зі слуг і захопи собі його зброю! Та Асаїл не захотів повернути з-позад нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Озирнеться ж Абенир та й каже: Се ти Асаїле? Відказує той: Я.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Тоді Авнер крикнув йому: «Годі гнатися за мною! Захопи когось із вояків і забери в нього все собі». Та Асагел не припиняв його переслідувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Тоді Авнер сказав йому: Поверни собі вправо чи вліво, упіймай когось із воїнів і відбери собі у нього зброю! Але Асаїл не захотів припинити за ним погоні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 2:21
3 Iomraidhean Croise  

І обернувся Авнер позад себе й сказав: Чи це ти, Асаїле? А той відказав: Я.


А Авнер знов говорив до Асаїла: Спинися в гонитві за мною! Нащо я вб’ю тебе? І як зведу я обличчя своє до брата твого Йоава?


І зійшов на нього Дух Господній, і він пішов до Ашкелону, та й побив з них тридцятеро чоловіка, і пороздягав їх, і віддав ті зміни одежі тим, що розгадали загадку. І запалився гнів його, і він пішов до дому батька свого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan