Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 17:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 А жінка тая взяла й розтягла заслону на верху колодязя, і розложила на ньому зерна, і нічого не було пізнано.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 А жінка взяла, поклала кришку на отворі криниці й сушила на ньому зерно, і ніхто не дізнався про справу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 А молодиця возьми та й накинь плахту на колодязь, та й насипала крупів на покривало, щоб не було нїчогісїнько в догад.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Дружина хазяїна взяла покривало й накрила ним отвір, та ще й насипала зверху зерна. Ніхто нічого не дізнався.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 а дружина того чоловіка взяла покривало, розстелила його над отвором криниці й насипала на нього зерна для сушіння, так що нічого не можна було запримітити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 17:19
3 Iomraidhean Croise  

І сказали баби-сповитухи до фараона: Бо єврейки не такі, як єгипетські жінки, бо вони самі баби-сповитухи: поки прийде до них баба-сповитуха, то вони вже й народять.


І вийшов Мойсей від фараона з міста, і простяг руки свої до Господа, і перестали громи та град, а дощ не лив на землю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan