Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 15:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І сказав йому цар: Іди з миром! І той устав та й пішов до Хеврону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І цар сказав йому: Іди в мирі. І, вставши, він пішов до Хеврону.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І відказав йому царь: Ійди з упокоєм. От і пустивсь він у дорогу в Геброн.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Цар погодився: «Іди з миром». Ось так сталося, що він пішов у Хеврон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 Цар йому відповів: Іди з миром. Тож він зібрався й пішов у Хеврон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 15:9
5 Iomraidhean Croise  

І порозсилав Авесалом вивідувачів по всіх Ізраїлевих племенах, говорячи: Коли ви почуєте сурмлення сурми, то скажете: Зацарював Авесалом у Хевроні!


Бо раб твій, коли осів був у Ґешурі в Арамі, склав обітницю, говорячи: Якщо Господь справді поверне мене до Єрусалиму, то я буду служити Господеві.


І пішов Ісус та ввесь Ізраїль із ним з Еґлону до Хеврону, і воював із ним.


І відповів Ілій та й сказав: Іди з миром! А Бог Ізраїлів дасть тобі бажання твоє, яке ти від Нього жадала.


І взяв Давид із руки її те, що вона принесла йому, а їй сказав: Іди з миром до свого дому! Бачиш, я послухався голосу твого, і простив тобі!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan