Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 15:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І сказав Давид до Іттая: Іди й перейди! І перейшов ґатянин Іттай та всі його люди, та всі діти, що були з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 І сказав цар Еттієві: Давай, іди зі мною! І пішов Еттій, ґеттеєць, усі його слуги і весь народ, що був з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І рече Давид Еттеєві: Ну, так іди далїй. І пійшов Еттей Гетїй вкупі з людьми своїми й з усією малечою своєю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

22 Тоді Давид сказав Іттаю: «Іди, проходь уперед». І ґіттієць пішов з усіма своїми людьми й усіма їхніми дітьми.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Після цих слів Давид сказав Іттаю: Тоді, вперед! І пішов ґіттієць Іттай, з усіма своїми воїнами та з їх дружинами й дітьми, котрі були з ним.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 15:22
2 Iomraidhean Croise  

І відповів Іттай до царя та й сказав: Як живий Господь і живий мій пан цар, тільки в тому місці, в якому буде мій пан цар, чи то на смерть, чи то на життя, то там буде твій раб!


А ввесь той Край плакав ревним голосом, і ввесь народ переходив. А цар переходив потік Кедрон, і ввесь народ переходив дорогою до пустині.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan