Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 14:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І сказав до неї цар: Що тобі? А та відказала: Та я жінка вдова, а чоловік мій помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І сказав їй цар: Що тобі є? Вона ж відповіла: Я дійсно є жінкою вдовою, а мій муж помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 І спитав її царь: Що тобі? Відказує вона: Ох, я вдовиця, мій чоловік помер;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Цар запитав: «Що непокоїть тебе?» Вона розповіла: «Насправді я вдова, мій чоловік помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Цар запитав її: Що трапилось? Вона ж відповіла: Ой, – я жінка вдовиця; мій чоловік помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 14:5
6 Iomraidhean Croise  

І почув Бог голос того хлопця. І кликнув до Аґари Божий Ангол із неба, і сказав їй: Що тобі, Аґаро? Не бійся, бо почув Бог голос хлопця, де він там.


І встала вона та й пішла, і зняла покривало своє з себе, і зодягнула одежу вдівства свого.


І говорила та текоїтянка до царя, і впала на обличчя своє на землю, і вклонилася та й сказала: Поможи, царю!


А в невільниці твоєї двоє синів. І посварилися вони обидва в полі, а рятівника між ними не було, і вдарив один одного, та й убив його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan