Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 14:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 А Йоав, син Церуї, пізнав, що цареве серце прихилилося до Авесалома.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Йоав, син Саруї, зрозумів, що серце царя прихильне до Авесалома.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Як же постеріг Йоаб, син Саруї, що цареве серце звернулось до Абессалома,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Йоав, син Зеруї, знав, що цар гнівається на Авесалома.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Йоав, син Церуї, зауважив, що серце царя не байдуже до Авесалома.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 14:1
8 Iomraidhean Croise  

І перестав цар Давид гніватися на Авесалома, бо він був зчасом потішений за Амнона, що помер.


І послав Йоав до Текої, і взяв звідти мудру жінку, та й сказав до неї: Удавай жалобу, і вберись у жалобні шати, і не намащуйся оливою, і будеш, як та жінка, що багато днів у жалобі за померлим.


А Йоаву донесено: Ось цар плаче, і зачав жалобу по Авесаломові.


І прокрадався народ того дня, щоб увійти до міста, як прокрадається народ, засоромлений своєю втечею з бою...


І були там три сини Церуї: Йоав, і Авішай, і Асаїл. А Асаїл був легкий в ногах своїх, як польова та газеля.


А їхні сестри: Церуя й Авідаїл. А Церуїні сини: Авшай, і Йоав, і Аса-Ел, усіх троє.


Багато шукають для себе обличчя володаря, та від Господа суд для людини.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan