Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 13:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І сказав Амнон: Принеси їжу до кімнати, і я з’їм із твоєї руки. І взяла Тамара млинці, що приготовила, та й принесла своєму братові Амнонові до кімнати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І промовив Амнон до Тимари: Принеси їжу до кімнати, і їстиму з твоїх рук! І взяла Тимар паляниці, які зробила, і внесла Амнонові, своєму братові, у кімнату,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І каже Амнон Тамарі: Понеси їду в середню сьвітлицю, тодї їсти му з твоїх рук. Тамара взяла поливку, що зготовила, й понесла свойму братові Амнонові в сьвітлицю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Амнон промовив: «Принеси їжу сюди в опочивальню, щоб я поїв з твоїх рук». Взяла Тамар хлібці, які спекла, і принесла братові Амнону в кімнату, де він лежав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Тоді Амнон сказав до Тамари: Принеси їжу в кімнату, і я споживатиму з твоїх рук! Тамара взяла млинці, які спекла, й принесла своєму братові Амнону, в кімнату.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 13:10
2 Iomraidhean Croise  

І вона принесла до нього, щоб їв, а він схопив її, та й сказав до неї: Ходи, ляж зо мною, моя сестро!...


І взяла вона сковорідку, і виложила перед ним, та він відмовився їсти. І сказав Амнон: Випровадь від мене всіх людей. І повиходили від нього всі люди.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan