Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 11:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І послав Давид посланців, і взяв її. І вона прийшла до нього, і він поклався з нею. А вона очистилася з нечистости своєї, і вернулася до свого дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І послав Давид послів, і взяв її, вона ввійшла до нього, і він переспав з нею. І вона освятилася зі своєї нечистоти, і повернулася до свого дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І послав Давид посланцї й повелїв привести її; і прийшла вона до його, й він пригорнувсь до неї, й вона очистилась од своєї нечистоти, й вернулась до дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Тоді Давид послав людей, щоб її привели. Вона прийшла, і вони спали разом. Очистившись від нечистоти, вона повернулася додому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Давид відправив за нею посланців і наказав привести. Коли вона прийшла до нього, він схилив її до статевих стосунків, – це був якраз час, коли вона очистилась від своєї менструації, – після чого вона повернулася до свого дому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 11:4
13 Iomraidhean Croise  

І побачив її Сихем, син Гамора хівеянина, начальника того краю, і взяв її, і лежав із нею, і збезчестив її.


І сталося по тих пригодах, і звела свої очі на Йосипа жінка пана його. І сказала вона: Ляж зо мною!


Хоч ти вчинив потаємно, а Я зроблю цю річ перед усім Ізраїлем та перед сонцем.


бо Ти жертви не прагнеш, а дам цілопалення, то не любе воно Тобі буде.


Така ось дорога блудливої жінки: наїлась та витерла уста свої й повіла: Не вчинила я злого!...


І жінка, що чоловік лежатиме з нею на парування, то обмиються вони в воді, і будуть нечисті аж до вечора.


А до жінки в час відділення нечистости її не наблизишся, щоб відкрити наготу її.


Не чини перелюбу!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan