Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 Самуїла 1:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 О пишното Ізраїлева, побита із лука на згір’ях своїх, ой попадали лицарі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Постав стовпа, Ізраїлю, за померлих на твоїх висотах, за ранених. Як полягли сильні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Ой Ізраїлю! пробито (з лука) твою втїху в твоїх таки горах. Як се полягли хоробрі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 «Твоя велич і слава, Ізраїлю, вбиті лежать на твоїх узвишшях. О як попадали герої могутні!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Доблесть твоя, о Ізраїлю полягла на твоїх узгір’ях… Як же попадали лицарі!‥

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 Самуїла 1:19
11 Iomraidhean Croise  

Саул та Йонатан, ці улюблені й милі за свойого життя, і в смерті своїй нерозлучні, прудкіші були від орлів та сильніші від левів!


Ой, попадали лицарі посеред бою!... Йонатан на пагірках твоїх ось забитий!


Ой, попадали лицарі, і загинула зброя військова!...


Того дня буде парость Господня красою та славою, плід же земний величністю та пишнотою для врятованих із Ізраїля.


Бо Він виріс перед Ним, мов галузка, і мов корінь з сухої землі, не мав Він принади й не мав пишноти; і ми Його бачили, та краси не було, щоб Його пожадати!


Як захмарив Господь в Своїм гніві сіонську дочку! Він кинув із неба на землю пишноту Ізраїля, і не згадав у день гніву Свого про підніжка ногам Своїм,


Спала корона у нас з голови, о горе, бо ми прогрішились,


І Я взяв Свого кия Милість, і його поламав, щоб зламати Свого заповіта, якого Я склав був зо всіма народами.


І пас Я отару, яка на заріз тим, хто торгує отарою. І взяв Я Собі два киї, і одного назвав: Милість, а одного назвав: Згода, і пас Я отару.


І сталося другого дня, і прийшли филистимляни, щоб пообдирати трупи, та й знайшли Саула та трьох синів його, що лежали на горі Ґілбоа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan