Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 8:41 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

41 Також і чужинця, що він не з народу Твого, Ізраїля, і він прийде з далекого краю ради Ймення Твого,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

41 І чужинцеві, який не є з Твого народу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

41 Коли ж би чужениця, що не з твого народу Ізраїля, прийшов із далекого краю задля імення твого, -

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

41 Щодо іноземця, який не належить до Твого народу Ізраїлю, але прийде з далеких земель завдяки імені Твоєму,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

41 Так само й чужинець, який не походить з Твого народу, Ізраїлю, а прийшов з далеких країв задля Твого Імені,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 8:41
23 Iomraidhean Croise  

щоб вони боялися Тебе по всі дні, доки вони житимуть на поверхні землі, яку Ти дав батькам нашим.


бо почують і вони про велике Ім’я Твоє, і про сильну руку Твою та про витягнене рамено Твоє, і прийде він і помолиться в цьому храмі,


Також і чужинця, який не з народу Твого, Ізраїля, і він прийде з далекого краю ради Ймення Твого великого, і руки Твоєї Сильної та рамена Твого витягненого, і прийде, і помолиться в цьому храмі,


Того часу назвуть Єрусалима: Господній престол, і до нього, до Єрусалиму згромаджені будуть народи усі ради Ймення Господнього, і більше не підуть вони за впертістю серця лихого свого...


Один закон і одна постанова буде вам і приходькові, що мешкає тимчасово з вами.


Тубільцеві серед Ізраїлевих синів та приходькові, що мешкає тимчасово серед них, закон один буде вам для того, хто зробить гріх помилково.


Цариця з півдня на суд стане з родом оцим, і засудить його, бо вона з кінця світу прийшла Соломонову мудрість послухати. А тут ото Більший, аніж Соломон!


Коли ж народився Ісус у Віфлеємі Юдейськім, за днів царя Ірода, то ось мудреці прибули до Єрусалиму зо сходу,


А коли Він до Капернауму ввійшов, то до Нього наблизився сотник, та й благати зачав Його,


Чому не вернулись вони хвалу Богові віддати, крім цього чужинця?


А між тими, що в свято прийшли поклонитись, були й деякі геллени.


А Рут відказала: Не силуй мене, щоб я покинула тебе, щоб я вернулася від тебе, бо куди підеш ти, туди піду й я, а де житимеш ти, там житиму й я. Народ твій буде мій народ, а Бог твій мій Бог.


І відповів Боаз і сказав їй: Докладно розповіджено мені все, що зробила ти з своєю свекрухою по смерті твого чоловіка, і ти кинула батька свого й матір свою та край свого народження, і пішла до народу, якого не знала вчора-позавчора.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan