1 Царів 3:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196222 А інша жінка відказала: Ні, то мій син живий, а твій син мертвий! А та говорила: Ні, то твій син мертвий, а мій син живий! І так сперечались вони перед царем. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка22 А інша жінка сказала: Зовсім не так! Мій син живий, а твій син мертвий! І вони говорили перед царем. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190522 Друга ж молодиця каже: Нї! моя дитина жива, а твоя дитина мертва. А та править: Нї! твоя дитина мертва, а моя живенька. І змагались так перед царем. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою22 Інша жінка сказала: «Ні! Живий — це мій син, а мертвий — твій». Але перша наполягала: «Ні! Мертвий — це твій, а живий — мій». І так вони сперечалися перед царем. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад22 Після цього друга жінка сказала: Неправда! Адже мій син живий, а твій син мертвий! А перша наполягала: Ні, це твій син мертвий, а мій син живий! І так вони перед царем сперечались… Faic an caibideil |