1 Царів 20:9 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19629 І сказав він до послів Бен-Гадада: Скажіть моєму панові цареві: Усе, про що посилав ти до свого раба напочатку, я зроблю, а цієї речі зробити не можу. І пішли посли, і віднесли йому відповідь. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка9 А в листі написано, кажучи: Закличте до посту і посадіть Навутея перед народом. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19059 І каже він послам Бенададовим: Скажіте мойму панові, цареві: Все, про що ти присилав первим разом до слуги твого, вчиню; сього ж не можу вчинити. І пійшли посли й віднесли йому відповідь. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою9 Тож він відповів посланцям Бен-Гадада: «Скажіть моєму володарю-царю: „Твій слуга зробить те, що ти вимагав у перший раз, але цієї вимоги я не можу виконати”». Вони пішли й понесли цю відповідь Бен-Гададові. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад9 Тому він сказав послам Бен-Гадада: Передайте моєму володарю, цареві: Усе, з чим ти раніше посилав до твого слуги, я виконаю, – а от цього зробити не можу. Посли відійшли й переказали йому відповідь царя. Faic an caibideil |