Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 2:43 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

43 І чому ти не додержувався Господньої присяги та наказа, що я наказав був тобі?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

43 Тож як це не зберіг ти Господньої клятви і наказу, який я тобі заповів?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

43 Чом же ти не вважив на виречену перед Господом божбу й на повелїннє тобі дане?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

43 Чому ж ти тоді не дотримався клятви Господу й не підкорився моєму наказу?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

43 Але чому ти не дотримався присяги, даної перед Господом, і наказу, що я тобі дав?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 2:43
7 Iomraidhean Croise  

І покликав цар ґів’онітян та й сказав їм про це. А ґів’онітяни, вони не з Ізраїлевих синів, а з останку амореянина, а Ізраїлеві сини були присягнули їм. Та Саул шукав, щоб повбивати їх через свою горливість для синів Ізраїля та Юди.


І послав цар, і покликав Шім’ї та й сказав до нього: Чи ж я не заприсяг тебе Господом, і не взяв свідка проти тебе, говорячи: Того дня, коли ти вийдеш і підеш туди чи сюди, щоб ти добре знав, що конче помреш? І ти сказав мені: Добра це річ, що я чув.


І сказав цар до Шім’ї: Ти знаєш усе те зло, і знало твоє серце, що зробив ти Давидові, батькові моєму. І поверне Господь твоє зло на твою голову.


Також в Юдеї була Божа рука, щоб дати їм одне серце для виконання наказу царя та зверхників за Господнім словом.


Я раджу: Наказа царського виконуй, і то ради присяги перед Богом.


Тому треба коритися не тільки ради страху кари, але й ради сумління.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan