Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 17:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І було Господнє слово до нього, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І було Господнє слово до Іллі:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І прийшло до його слово Господнє таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Тоді слово Господа дійшло до нього:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Тоді було до нього Господнє слово такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 17:8
6 Iomraidhean Croise  

І назвав Авраам ім’я місця того: Господь нагледить, що й сьогодні говориться: На горі Господь з’явиться.


І було до нього слово Господнє, говорячи:


І сталося на кінці днів, і висох потік, бо в краю не було дощу.


Устань, іди до Сарепти сидонської, й осядеш там. Ось наказав Я там одній вдові, щоб годувала тебе.


Убогі та бідні шукають води, та нема, язик їхній від прагнення висох, Я, Господь, і їх вислухаю, Бог Ізраїлів, не лишу їх!


Тому то ми сміливо говоримо: Господь мені помічник, і я не злякаюсь нікого: що зробить людина мені?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan