Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 17:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 Іди звідси, й обернешся собі на схід, і сховаєшся при потоці Керіті, що навпроти Йордану.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Іди звідси на схід і сховайся біля потоку Хоррат, що перед Йорданом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Ізійди звідсї й поверни на схід сонця, та й сховайсь, коло потока Хората, що навпроти Йорданї:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 «Піди звідси, поверни на схід і сховайся біля річки Керіт, на схід від Йордану.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Йди звідсіля, і подайся на схід. Сховайся біля потоку Керіт, що неподалік Йордану.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 17:3
12 Iomraidhean Croise  

І було до нього слово Господнє, говорячи:


І станеться, будеш ти пити з потоку, а крукам наказав Я годувати тебе там.


А Міхей сказав: Ось ти побачиш це, коли вбіжиш до найдальшої кімнати, щоб сховатися.


Затужена та омліває душа моя за подвір’ями Господа, моє серце та тіло моє линуть до Бога Живого!


І сказали зверхники до Баруха: Іди, сховайся, ти та Єремія, і нехай ніхто не знає, де ви!


І наказав цар Єрахмеїлові, синові царевому, і Сераї, синові Азріїловому, і Шелемії, синові Авдіїловому, взяти писаря Баруха й пророка Єремію, та Господь їх сховав.


І схопили каміння вони, щоб кинути на Нього. Та сховався Ісус, і з храму пішов.


Тоді браття негайно Павла відпустили, щоб до моря йшов; а Сила та Тимофій позосталися там.


Ті, що світ не вартий був їх, тинялися по пустинях та горах, і по печерах та проваллях земних.


І жінці дані були дві крилі великого орла, щоб від змія летіла в пустиню до місця свого, де будуть її годувати час, і часи, і півчасу.


А жінка втекла на пустиню, де вона мала місце, від Бога для неї вготоване, щоб там годували її тисячу двісті шістдесят день.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan