Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 15:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І він ходив в усіх гріхах свого батька, які той робив перед ним, і серце його не було все з Господом, Богом своїм, як серце його батька Давида.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Він жив у гріхах свого батька, які той чинив перед ним, і його серце не було досконалим з Господом, його Богом, як серце Давида, його батька.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Він ходив у всїх гріхах батька свого, які той витворяв перед ним, і серце його не було віддане Господеві, Богові його, як серце предка його, Давидове.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Він чинив усі ті гріхи, що й його батько перед ним. Його серце було не повністю присвячене Господу його Богу, як серце Давида, його діда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Він чинив ті самі гріхи, що і його батько, адже той грішив на очах у сина, і його серце не було щирим перед Господом, його Богом, як було серце його дідуся Давида.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 15:3
12 Iomraidhean Croise  

Це тому, що вони покинули Мене і вклонялися Астарті, сидонській богині, і Кемошеві, богові моавському, та Мілкомові, богові аммонітському, і не пішли Моїми дорогами, щоб виконувати добре в Моїх очах, і постанови Мої та заповіді Мої, як батько його Давид.


І сталося на час Соломонової старости, жінки його прихилили його серце до інших богів; і серце його не було все з Господом, Богом, як серце його батька Давида.


А пагірки не минулися; тільки Асине серце було все з Господом по всі його дні.


А якщо ти ходитимеш Моїми дорогами, щоб дотримувати постанови Мої та заповіді Мої, як ходив був батько твій Давид, то продовжу дні твої!


І полюбив Соломон Господа, щоб ходити постановами свого батька Давида, тільки й він приносив жертви та кадив на пагірках.


О, Господи, згадай же, що я ходив перед лицем Твоїм правдою та цілим серцем, і робив я добре в очах Твоїх. І заплакав Єзекія ревним плачем...


І робив він угодне в Господніх очах, тільки не з цілим серцем.


щоб не гордувало серце його своїми братами, і щоб не збочував він ні праворуч, ні ліворуч від цієї заповіді, щоб продожив дні на своїм царстві він та сини його серед Ізраїля.


Прости ж провину невільниці своєї, бо конче зробить Господь моєму панові вірний дім, бо пан мій провадить війни Господні, і зло не буде знайдене в тобі за твоїх днів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan