Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 13:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І сказав цар до Божого чоловіка: Увійди зо мною до дому й попоїж, і я дам тобі дара!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 І цар промовив до Божого чоловіка: Зайди зі мною в дім, пообідай і я дам тобі дари!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І сказав царь чоловікові Божому: Ходи зо мною в господу та покріпись їдою, й дам тобі гостинця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Цар сказав Божому чоловікові: «Ходімо зі мною додому поїмо, і я нагороджу тебе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Тоді цар промовив до Божого чоловіка: Зайди до моєї оселі, підкріпись з дороги хлібом, і я дам тобі подарунок!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 13:7
10 Iomraidhean Croise  

І хай хліба шматок принесу я, а Ви підкріпіть серце Ваше. Потому підете, бо на те Ви йдете повз свойого раба. І сказали вони: Зроби так, як сказав.


І візьми в свою руку десять хлібів і калачі та дзбанок меду, і ввійдеш до нього. Він скаже тобі, що буде хлопцеві.


І вернувся до Божого чоловіка він та ввесь табір його. І прийшов він, і став перед ним та й сказав: Оце пізнав я, що на всій землі нема Бога, а тільки в Ізраїлі! А тепер візьми дарунка від свого раба.


І коли той не навертався на це, сказав далі: То вернися до Ґедалії, сина Ахікама, сина Шафанового, якого вчинив начальником вавилонський цар над Юдиними містами, і живи з ним серед народу; або куди тобі подобається, туди йди. І дав йому начальник царської сторожі їжі на дорогу та дарунка, і відпустив його.


Нехай хто серед вас замкне двері святині, і не буде надармо освічувати Мого жертівника! Я не маю вподоби до вас, говорить Господь Саваот, і з ваших рук не вподобаю дару!


пасіть стадо Боже, що у вас, наглядайте не з примусу, але добровільно по-Божому, не для брудної наживи, а ревно,


І сказав Маноах до Ангола Господнього: Нехай ми задержимо тебе, і приготовимо для тебе козля.


І він увів його до свого дому, і дав ослам корму, а самі вони пообмивали ноги свої та й їли й пили.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan