Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Царів 1:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 А пророка Натана, і Бенаю, і лицарів та брата свого Соломона він не покликав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 А пророка Натана, Ванею, витязів і свого брата Соломона він не покликав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Пророка ж Натана, Банею й тих хоробрих, та свого брата Соломона не запросив до себе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 але не запросив ні пророка Натана, ні Беная, ні охоронців, ні свого брата Соломона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 А пророка Натана, Бенаю, лицарів Давида та свого брата Соломона він не покликав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Царів 1:10
8 Iomraidhean Croise  

І потішив Давид жінку свою Вірсавію, і прийшов до неї, і ліг із нею. І вона вродила сина, а він назвав ім’я йому: Соломон. І Господь полюбив його,


І сказав Натан до Вірсавії, Соломонової матері, говорячи: Чи ти не чула, що зацарював Адонія, син Хаґґітин, а пан наш Давид не знає про те?


І приніс він у жертву багато волів і худоби ситої та худоби дрібної, і покликав усіх царських синів, і священика Евіятара та Йоава, вождя війська, а раба твого Соломона не покликав.


А мене я раб твій! і священика Садока, і Бенаю, сина Єгоядиного, та раба твого Соломона не покликав.


А священик Садок, і Беная, син Єгоядин, і пророк Натан, і Шім’ї, і Реї та Давидові лицарі не були з Адонією.


І прийшов Адонія, син Гаґґітин, до Вірсавії, Соломонової матері, а вона сказала: Чи прихід твій з миром? І він відказав: З миром.


А Азарія, Натанів син, над намісниками, а Завуд, син Натанів священик, товариш царів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan