1 Тимофія 4:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19622 хто в лицемірстві говорить неправду, і спалив сумління своє, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 говорячи в лицемірстві неправду, вони знищили власне сумління, Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 в лицемірстві брехливих, запеклих у совістї своїй, Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою2 Ці вчення йтимуть від лицемірів — брехунів, які не в змозі розрізнити добре і зле, неначе їхнє сумління було зруйноване розжареним залізом. Faic an caibideilПереклад. Ю. Попченка.2 через лицемірство лжесловесників зі спаленою совістю, Faic an caibideilНовий Переклад Українською2 через лицемірність брехунів, совість яких заклеймовано розпеченим залізом. Faic an caibideil |