Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Тимофія 1:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Я дяку складаю Тому, Хто зміцнив мене, Христу Ісусу, Господу нашому, що мене за вірного визнав і поставив на службу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Дякую Тому, Хто зміцнює мене, — Ісусові Христові, Господу нашому, оскільки, настановивши на служіння, Він відніс мене до числа вірних, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 І дякую Тому, хто окріпляє мене, Христу Ісусу, Господу нашому, що за вірного мене вважав, поставивши мене на службу,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Я дякую Ісусу Христу, Господу нашому, Який дав мені сили, бо визнав мене гідним і призначив на служіння Собі,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

12 І я дякую Христу Ісусу, нашому Господу, Який зміцнив мене, що визнав мене вірним, поставивши на служіння, —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

12 Я дякую Христу Ісусу, нашому Господу, Який зміцнив мене, бо визнав мене вірним і призначив Собі на служіння,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Тимофія 1:12
26 Iomraidhean Croise  

та й каже до них: Ідіть і ви до мого виноградника, і що буде належати, дам вам.


щоб усі шанували і Сина, як шанують Отця. Хто не шанує Сина, не шанує Отця, що послав Його.


А коли охристилась вона й її дім, то благала нас, кажучи: Якщо ви признали, що вірна я Господеві, то прийдіть до господи моєї й живіть. І змусила нас.


І промовив до нього Господь: Іди, бо для Мене посудина вибрана він, щоб носити Ім’я Моє перед народами, і царями, і синами Ізраїля.


А Савл іще більше зміцнявся, і непокоїв юдеїв, що в Дамаску жили, удоводнюючи, що Той то Христос.


Та благодаттю Божою я те, що є, і благодать Його, що в мені, не даремна була, але я працював більше всіх їх, правда не я, але Божа благодать, що зо мною вона.


Бо хто ж Аполлос? Або хто то Павло? Вони тільки служителі, що ви ввірували через них, і то скільки кому дав Господь.


Про дівчат же не маю наказу Господнього, але даю раду як той, хто одержав від Господа милість буть вірним.


Ось тому, мавши за милосердям Божим таке служіння, ми не тратимо відваги,


Бо ви всі сини Божі через віру в Христа Ісуса!


Нема юдея, ні грека, нема раба, ані вільного, нема чоловічої статі, ані жіночої, бо всі ви один у Христі Ісусі!


і щоб кожен язик визнавав: Ісус Христос то Господь, на славу Бога Отця!


Я все можу в Тім, Хто мене підкріпляє, в Ісусі Христі.


якій я став служителем за Божим зарядженням, що для вас мені дане, щоб виконати Слово Боже,


Павло, апостол Христа Ісуса, з волі Бога, Спасителя нашого й Христа Ісуса, надії нашої,


за славною Євангелією блаженного Бога, яка мені звірена.


до Тимофія, щирого сина за вірою: благодать, милість, мир від Бога Отця і Христа Ісуса, Господа нашого!


Наказую перед Богом, що оживлює все, і перед Христом Ісусом, Який добре визнання засвідчив за Понтія Пилата,


А що чув ти від мене при багатьох свідках, те передай вірним людям, що будуть спроможні й інших навчити.


Але Господь став при мені та й мене підкріпив, щоб проповідь виконалась через мене, та щоб усі погани почули її. І я визволився з пащі лев’ячої...


до Тита, щирого сина за спільною вірою: благодать, милість та мир від Бога Отця й Христа Ісуса, Спасителя нашого!


але більше з любови благаю я, як Павло, старий, тепер же ще й в’язень Христа Ісуса.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan