Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Тимофія 1:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 за славною Євангелією блаженного Бога, яка мені звірена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 за Євангелієм слави блаженного Бога, яка мені була довірена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 по славному благовістю блаженного Бога, котре менї звірено.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 яке підкоряється славній Добрій Звістці, що йде від благословенного Бога. Мені було довірено нести її людям.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад. Ю. Попченка.

11 згідно із славним Євангелієм блаженного Бога, яке мені ввірене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Новий Переклад Українською

11 згідно з Доброю Звісткою слави блаженного Бога, що була мені довірена.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Тимофія 1:11
25 Iomraidhean Croise  

Ти знаєш сидіння моє та вставання моє, думку мою розумієш здалека.


Слава Богу на висоті, і на землі мир, у людях добра воля!


дня, коли Бог, згідно з моїм благовістям, буде судити таємні речі людей через Ісуса Христа.


Тож коли це роблю добровільно, я маю нагороду; коли ж недобровільно, то виконую службу доручену.


для невіруючих, яким бог цього віку засліпив розум, щоб для них не засяяло світло Євангелії слави Христа, а Він образ Божий.


Бо Бог, що звелів був світлу засяяти з темряви, у серцях наших засяяв, щоб просвітити нам знання слави Божої в Особі Христовій.


але навпаки, побачивши, що мені припоручена Євангелія для необрізаних, як Петрові для обрізаних,


щоб на хвалу Його слави були ми, що перше надіялися на Христа.


на хвалу слави благодаті Своєї, якою Він обдарував нас в Улюбленім,


щоб у наступних віках показати безмірне багатство благодаті Своєї в добрості до нас у Христі Ісусі.


щоб тепер через Церкву була оголошена початкам та владам на небі найрізніша мудрість Божа,


якій я став служителем за Божим зарядженням, що для вас мені дане, щоб виконати Слово Боже,


але, як Бог визнав нас гідними, щоб нам доручити Євангелію, ми говоримо так, не людям догоджуючи, але Богові, що випробовує наші серця.


на що я поставлений був за проповідника та за апостола, правду кажу, не обманюю, за вчителя поганів у вірі та в правді.


що його свого часу покаже блаженний і єдиний міцний, Цар над царями та Пан над панами,


О Тимофію, бережи передання, стережися марного базікання та суперечок знання, неправдиво названого так.


що для неї я був настановлений за проповідника, апостола й учителя.


Добро припоручене стережи Святим Духом, що в нас пробуває.


А що чув ти від мене при багатьох свідках, те передай вірним людям, що будуть спроможні й інших навчити.


і часу свого з’явив Слово Своє в проповіданні, що доручене було мені з наказу Спасителя нашого Бога,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan