Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 5:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І взяли филистимляни Божого ковчега, і принесли його до Даґонового дому, і поставили його біля Даґона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Филистимці взяли Господній ковчег, внесли його в дім Даґона і поставили його біля Даґона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Тодї взяли Филистії скриню Божу, та й унесли її в храм Дагонів, та й поставили її коло Дагона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Коли филистимляни забрали Божий ковчег, вони принесли ковчег до храму Даґона й помістили біля Даґона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Отже, взявши Господній Ковчег, филистимці внесли його в храм свого бога Даґона й поставили його біля самого Даґона.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 5:2
7 Iomraidhean Croise  

І вони поклали зброю його в домі свого бога, а голову його прибили в домі Даґона.


І сталося другого дня, і прийшли филистимляни, щоб пообдирати трупи, та й знайшли Саула та синів його, що лежали на горі Ґілбоа.


Коли вино опанувало розум, Валтасар наказав принести золотий та срібний посуд, який виніс був його батько Навуходоносор із храму, що в Єрусалимі, щоб із нього пили цар та вельможі його, його жінки та його наложниці.


І ти піднісся понад Небесного Господа, і посуд храму Його принесли перед тебе, а ти та вельможі твої, жінки твої та наложниці твої пили з них вино, і ти хвалив богів срібних та золотих, мідяних, залізних, дерев’яних та камінних, що не бачать, і не чують та не знають, а Бога, що в руці Його душа твоя й що Його всі дороги твої, ти не прославляв.


Тоді він несеться, як вітер, і перейде, і згрішить, бо зробить за бога свого оцю силу свою.


Тому жертву приносить він неводові, і кадить для сітки своєї, бо від них ситий уділ його та добірна пожива його!


А филистимські володарі зібралися, щоб принести велику жертву Даґонові, своєму богові, та повеселитися. І сказали вони: Наш бог передав у нашу руку Самсона, ворога нашого.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan