Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 30:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І підніс Давид та народ, що з ним, свій голос, та й плакали, аж поки не стало їм сили плакати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І підняв Давид і його мужі свій голос, і плакали, аж доти, доки не було в них сили далі плакати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І заплакав у голос Давид і люде, що мав при собі, і плакали вони, покіль не стало й снаги плакати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Давид з воїнами почали оплакувати рідних, доки вже сил не зосталося тужити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Тож Давид і чоловіки, що були з ним, заголосили; вони плакали доти, доки зовсім не стало в них сил далі плакати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 30:4
9 Iomraidhean Croise  

А коли Ездра молився та сповідався, плакав та припадав перед Божим домом, зібрався до нього з Ізраїля дуже великий збір, чоловіки, і жінки та діти, бо народ плакав ревним плачем...


І зняла зойк уся та громада, та й заголосила. І плакав народ той тієї ночі.


І говорив Мойсей ці слова до всіх Ізраїлевих синів, і народ був у тяжкій жалобі!


І сталося, як Ангол Господній говорив ці слова до всіх Ізраїлевих синів, то народ підніс свій голос, та й заплакав.


І посходився народ до Бет-Елу, та й сидів там аж до вечора перед Божим лицем. І піднесли вони голос свій, та й плакали плачем великим.


І прийшли ті посли до Саулової Ґів’ї, і говорили ті слова до ушей народу. І ввесь народ підніс свій голос, та й заплакав.


І прийшов Давид та його люди до того міста, а воно спалене огнем! А їхні жінки, та сини їхні, та їхні дочки забрані в неволю.


І прибув він, аж ось Ілій сидить на стільці при дорозі й виглядає, бо серце йому тремтіло за Божого ковчега. А той чоловік прийшов, і розповів у місті, і закричало все місто!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan