Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 30:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І прийшов Давид та його люди до того міста, а воно спалене огнем! А їхні жінки, та сини їхні, та їхні дочки забрані в неволю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І прийшов Давид і його мужі до міста, і ось воно спалене вогнем, а їхні жінки, і їхні сини, і їхні дочки взяті в полон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Як прийшов Давид із людьми своїми в город, аж його випалено, жінок же їх, синів і дочок позаймано в полонь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Коли Давид з воїнами підійшли до Зиклаґа, то побачили, що він знищений вогнем, а їхніх дружин, синів і дочок забрали в полон,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 І коли ввійшов Давид зі своїми воїнами в місто, то воно виявилось спаленим вогнем, а їхніх дружин, їхніх синів та їхніх дочок було взято в неволю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 30:3
7 Iomraidhean Croise  

Нехай з мене не тішаться ті, хто ворогує на мене безвинно, нехай ті не моргають очима, хто мене без причини ненавидить,


Бо Господь, кого любить, того Він карає, і б’є кожного сина, якого приймає!


Ось Я зроблю, що декого з зборища сатани, із тих, що себе називають юдеями, та ними не є, але кажуть неправду, ось Я зроблю, що вони прийдуть та вклоняться перед ногами твоїми, і пізнають, що Я полюбив тебе.


І осівся Давид з Ахішем у Ґаті, він та люди його, кожен із домом своїм, Давид та дві жінки його: ізреелітка Ахіноан та Авіґаїл, колишня жінка Навалова, кармелітка.


І позабирали вони до неволі жінок, що були в ньому, від малого аж до великого, нікого не забили, але забрали, та й пішли своєю дорогою.


І підніс Давид та народ, що з ним, свій голос, та й плакали, аж поки не стало їм сили плакати.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan