Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 30:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І позабирали вони до неволі жінок, що були в ньому, від малого аж до великого, нікого не забили, але забрали, та й пішли своєю дорогою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 А жінок і все, що в ньому, від малого аж до великого, не вбили, ні мужа, ні жінку, але взяли в полон і відійшли своєю дорогою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І позаймали з його в полонь жінок і все мале й велике, нїкого не вбивши, та й погнали своєю дорогою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Забрали в полон жінок та всіх, хто був у місті: старих і малих. Нікого не вбили, але як виходили звідти, забрали з собою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Жінок, що були в ньому, а також усіх, що залишались, – від малого й до найстаршого, – захопили в полон; проте нікого не вбили, а лише забрали з собою та подались своєю дорогою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 30:2
6 Iomraidhean Croise  

і сказав: Аж досі ти дійдеш, не далі, і тут ось межа твоїх хвиль гордовитих?


Чи Бог милувати позабув? Чи гнівом замкнув Він Своє милосердя? Села.


А Давид не лишав при житті ані чоловіка, ані жінки, щоб привести до Ґату, говорячи: Щоб не донесли на нас, кажучи: Так зробив Давид, і такий його звичай по всі дні, коли сидів на филистимській землі.


І не пропало їм нічого: усе, від малого й аж до великого, і аж до синів та дочок, і від здобичі, і аж до всього, що ті взяли були собі, усе вернув Давид!


І прийшов Давид та його люди до того міста, а воно спалене огнем! А їхні жінки, та сини їхні, та їхні дочки забрані в неволю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan