Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 30:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І гнався Давид, він та чотири сотні чоловіка. А двісті люда спинилися, бо були слабі, щоб перейти потока Бесор.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 І гнався чотирма сотнями мужів, а залишилося двісті мужів, які осіли на другому боці потоку Восора.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І погнав далїй Давид із чотирма сотнями чоловіка, тим часом як двістї, що були потомлені, зістались, бо не мали сили перейти потік Босорський.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Ці двісті чоловік були настільки виснажені, що не могли перейти річку. Але Давид і ще чотири сотні воїнів погналися далі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Але Давид, і з ним чотириста мужів, погнались далі, а двісті ослаблених чоловіків залишились, оскільки не змогли подолати потік Бесор.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 30:10
7 Iomraidhean Croise  

І помучаться хлопці й потомляться, і юнаки спотикнутись спіткнуться,


І зібралися Саул та ввесь народ, що був із ним, і вони пішли аж до місця бою, аж ось меч кожного на його ближнього, замішання дуже велике!


І били вони того дня між филистимлянами від Міхмашу аж до Айялону. А народ дуже змучився.


І знайшли вони в полі єгиптянина, і привели його до Давида, і дали йому хліба, а він їв, і напоїли його водою.


Потому прийшов Давид до тих двохсот людей, що були слабі, щоб іти за Давидом, і що їх він лишив був при потоці Бесор, а вони повиходили назустріч Давидові та назустріч народові, що з ним. І підійшов Давид до народу, і запитався їх про мир.


І пішов Давид, він та шість сотень люда, що з ним, і вони прийшли аж до потоку Бесор; а відсталі спинилися.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan