Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 3:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 то покликав Господь до Самуїла: Самуїле, Самуїле! А він відказав: Ось я!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 і Господь закликав: Самуїле, Самуїле! А він сказав: Ось я!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Аж ось озвавсь Господь: Самуїле! Самуїле! Сей відказав: Ось я!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Господь покликав Самуїла, і той озвався: «Я тут».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 У той час Господь покликав Самуїла, а той відповів: Я тут!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 3:4
10 Iomraidhean Croise  

І сталось після цих випадків, що Бог випробовував Авраама. І сказав Він до нього: Аврааме! А той відказав: Ось я!


Та озвався до нього Ангол Господній із неба й сказав: Аврааме, Аврааме! А той відізвався: Ось я!


І побачив Господь, що він зійшов подивитися. І кликнув до нього Бог з-посеред тієї тернини і сказав: Мойсею, Мойсею! А той відказав: Ось я!


І почув я голос Господа, що говорив: Кого Я пошлю, і хто піде для Нас? А я відказав: Ось я, пошли Ти мене!


а він повалився на землю, і голос почув, що йому говорив: Савле, Савле, чому ти Мене переслідуєш?


А інших поставив Бог у Церкві поперше апостолами, подруге пророками, потретє учителями, потім дав сили, також дари вздоровлення, допомоги, управління, різні мови.


І побіг він до Ілія та й сказав: Ось я, бо ти кликав мене. А той відказав: Я не кликав. Вернися, лягай. І він пішов і ліг.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan