Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 28:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 І побачив Саул филистимський табір та й злякався, і сильно затремтіло йому серце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І побачив Саул табір филистимців, і перелякався, — його серце дуже злякалося.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Та як побачив Саул Филистійський табір, то злякався і тяжко здрогнулось серце його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Коли Саул побачив филистимський табір, він так перелякався, що жах скував його серце.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Коли Саул побачив табір филистимців, він злякався, так що його серце стало прискорено битись.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 28:5
11 Iomraidhean Croise  

Вереск жахів у нього в ушах, серед миру приходить на нього грабіжник.


Страхіття жахають його звідусіль, і женуться за ним по слідах.


Не віддай звірині душі Своєї горлиці, живої Твоїх бідарів не забудь же назавжди!


Чого нечестивий боїться, те прийде на нього, а прагнення праведних сповняться.


І сповіщено Давидів дім, і сказано: Став табором Арам у землі Єфремовій. І захиталося серце його й серце народу його, як хитаються лісові дерева від вітру!


Тоді змінилася ясність царя, і думки його настрашили його, ослабіли суглоби крижів його, і билися коліна його одне об одне.


І зібралися филистимляни, і прийшли, і таборували в Шунемі. А Саул зібрав усього Ізраїля, і таборували в Ґілбоа.


І питався Саул Господа, та не відповів йому Господь ані в снах, ані урімом, ані пророками.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan