Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 26:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 І таборував Саул на згір’ї Гахіли, що навпроти Єшімону, на дорозі. А Давид пробував у пустині, і побачив, що Саул вийшов за ним до пустині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 І вийшов Саул на гору Ехела, напроти Єссемуна біля дороги, а Давид перебував у пустелі. І побачив Давид, що Саул прийшов за ним у пустелю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І отаборився Саул на горі Гахилї, що лежить перед пустинею при дорозї. Давид же находивсь у пустинї, і видїв, що Саул прийшов за ним в пустиню,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Саул розбив свій табір біля дороги на узвишші Гакіла, навпроти Єшимона. Але Давид залишився в пустелі. Коли він помітив, що Саул туди за ним погнався,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Прибувши, Саул отаборився на узгір’ї Хахіла, що на краю пустелі, біля дороги, тоді як Давид у той час перебував у пустелі. Почувши, що Саул прийшов за ним у пустелю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 26:3
6 Iomraidhean Croise  

Для дириґетна хору. Псалом Давидів.


І побачив Давид, що Саул вийшов шукати душі його, а Давид пробував у пустині Зіф у Хореші.


А зіфеяни прийшли до Саула до Ґів’ї, говорячи: Ось Давид ховається в нас у твердинях у Хорешу, на взгір’ї Хахіла, що з півдня від Єшімону.


І взяв Саул три тисячі війська, вибраних з усього Ізраїля, і пішов шукати Давида та людей його на поверхні газельських скель.


І прийшли зіфеяни до Саула до Ґів’ї, говорячи: Он Давид ховається на взгір’ях Гахіли навпроти Єшімону!


І послав Давид підглядачів, і довідався, що Саул дійсно прийшов.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan