Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 26:13 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І перейшов Давид на той бік, і став здалека на верховині гори, а між ними велика просторінь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 А Давид перейшов на другий бік і став здалека на вершині гори, тож між ними була велика дорога.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Тодї перейшов Давид на другий бік та й став на вершинї гори оддалїк, так що між ними була велика просторонь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Тоді Давид перейшов на інший бік і зупинився на горі. Їх розділяла велика відстань.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Після того Давид перейшов на інший бік, і став на певній віддалі, – на вершині гори, – так що між ними був великий простір.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 26:13
4 Iomraidhean Croise  

І повідомили про це Йотама, і він пішов, і став на верхів’ї гори Ґаріззім, і підвищив свій голос, і закликав та й сказав їм: Почуйте мене, сихемські господарі, і хай почує вас Бог!


І Давид стримав цими словами людей своїх, і не дав їм повстати на Саула. А Саул устав із печери, і пішов дорогою.


І взяв Давид списа та горня води з Саулового приголів’я, та й пішли собі. І ніхто не бачив, і не знав, і не збудився, бо всі вони спали, бо на них упав сон від Господа.


І крикнув Давид до народу та до Авнера, Нерового сина, говорячи: Чи ж не відповіси, Авнере? А Авнер відповів та сказав: Хто ти, що кликав до царя?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan