Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 25:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 А ім’я тому чоловікові Навал, а ім’я жінці його Авіґаїл. А жінка та була доброго розуму та вродлива, чоловік же той був жорстокий та злочинний, із роду Калева.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 Ім’я чоловіка — Навал, а ім’я його жінки — Авіґея. І його жінка була розумна і дуже гарна на вигляд, а чоловік був тяжкий і поганий у справах, і чоловік був собачий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Звали його на ймя Набал, а жінку його Абигея. Була вона собі молодиця з добрим розумом і хороша вродою, чоловік же був жорсткий та злющий; він походив з роду Калеба.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Звали його Навал, а дружину його — Абігайл. Вона була розумною і вродливою жінкою, а чоловік її походив із роду Калева, був грубим і невихованим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 Звали того чоловіка Навал, а його дружину – Авігея. Та жінка була дуже розважливою і вродливою на вигляд, тоді як її чоловік був жорстоким грубіяном. Походив він з роду Халева.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 25:3
15 Iomraidhean Croise  

І сталося, як він близько прийшов до Єгипту, то сказав був до жінки своєї Сари: Отож то я знаю, що ти жінка вродлива з обличчя.


Як основи зруйновано, що тоді праведний зробить?


Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його.


Хата й маєток спадщина батьків, а жінка розумна від Господа.


під рабом, коли він зацарює, і під нерозумним, як хліба наїсться,


Хто жінку чеснотну знайде? а ціна її більша від перел:


Свої уста вона відкриває на мудрість, і милостива наука їй на язиці.


А Калеву, синові Єфуннеєвому, він дав частку серед Юдиних синів, за Господнім наказом до Ісуса, Кір’ят-Арби, батька велетнів, воно Хеврон.


А тепер пізнай та побач, що зробиш, бо дозріло зло на нашого пана та на ввесь дім його. А він негідний, із ним не можна говорити.


Нехай же пан мій не кладе свого серця на цього негідного чоловіка, на Навала, бо яке ім’я його, такий він: Навал ім’я йому, і глупота з ним! А я, невільниця твоя, не бачила хлопців мого пана, що ти посилав.


А Давид почув у пустині, що Навал стриже свою отару.


Ми були вдерлися на південь керетеїв, і на той, що Юдин, та на південь Калева. А Ціклаґ ми спалили огнем.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan