Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 22:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І він привів їх до моавського царя, і вони осілися з ним на всі дні Давидового перебування в твердині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І вблагав обличчя моавського царя, і вони жили з ним усі дні, коли Давид був у обозі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І помістив їх між прибічники царя Моабійського і жили вони при йому, докіль Давид пробував у тому сховку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Ось він і залишив їх біля моавського царя; вони лишалися з ним, доки Давид перебував у фортеці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Отже, він запровадив їх до моавського царя, і вони там мешкали протягом усього часу, доки Давид переховувався у своїх твердинях (схованках).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 22:4
15 Iomraidhean Croise  

І встав Давид рано вранці, а Господнє слово було до пророка Ґада, Давидового прозорливця, говорячи:


І побив він Моава, і переміряв їх шнуром, поклав їх на землю, і відміряв два шнури на побиття, а повен шнур на позоставлення при житті. І стали моавитяни Давидовими рабами, які приносили йому данину.


Давид же був тоді в твердині, а филистимська залога була тоді в Віфлеємі.


І прийшли з синів Веніяминових та Юдиних аж до твердині до Давида.


І сказав Господь до Ґада, Давидового прозорливця, говорячи:


А діла царя Давида, перші й останні, ось вони описані в історії провидця Самуїла, і в історії пророка Натана, і в історії прозорливця Ґада,


І поставив він Левитів Господнього дому з цимбалами, з арфами та з цитрами, за наказом Давида та Ґада, царевого прозорливця, та пророка Натана, бо в руці Господа наказ, що йде через пророків Його.


Та я відказав: Чи такий чоловік, як я, має втікати? І хто є такий, як я, що ввійде до храму й буде жити? Не ввійду!


Для дириґетна хору. На октаву. Псалом Давидів.


А коли будуть вас переслідувати в однім місті, утікайте до іншого. Поправді кажу вам, не встигнете ви обійти міст Ізраїлевих, як прийде Син Людський.


І пішов Давид ізвідти до Моавської Міцпи, та й сказав до моавського царя: Нехай прийде батько мій та мати моя, і будуть із вами, аж поки я буду знати, що зробить мені Бог.


А пророк Ґад сказав до Давида: Ти не будеш сидіти в твердині, іди, і перейдеш собі до Юдиного краю! І пішов Давид, і прийшов до лісу Херет.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan