Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 20:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 А Йонатан сказав до Давида: Ходи ж, і вийдемо на поле. І вийшли вони обидва на поле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 А Йонатан сказав Давидові: Іди і залишайся в полі! І вони обидва вийшли в поле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 І сказав Йонатан Давидові: Ось ходїмо в поле. І вийшли обидва на поле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 «Ходімо разом у поле», — сказав Йонатан. Ось вони й пішли удвох у поле.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 І Йонатан запропонував Давидові: Давай вийдемо в поле! Коли ж вони обидва вийшли в поле,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 20:11
2 Iomraidhean Croise  

І сказав Давид до Йонатана: Хто повідомить мене, якщо батько твій відповість тобі жорстоке?


І сказав Йонатан до Давида: Свідок Господь, Бог Ізраїлів, що післязавтра цього часу вивідаю я батька свого. Нехай скарає мене Бог, якщо тоді не пошлю до тебе, і не сповіщу тебе,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan