Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 19:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І розповів Йонатан Давидові, говорячи: Батько мій Саул хоче вбити тебе. А тепер уранці стережися, сиди в укритті, і сховайся.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 тож Йонатан сповістив Давидові, кажучи: Саул шукає тебе вбити! Отже, стережися завтра вранці, сховайся і сиди захованим,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Тим переказав Йонатан Давидові: Отець мій Саул наваживсь тебе зігнати з сьвіту; оце ж остерегайся завтра; сховайсь і седи потай усїх!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 тому він попередив Давида: «Мій батько Саул шукає можливості вбити тебе. Будь обережний завтра вранці, сховайся й не виходь нікуди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Тому Йонатан повідомив про цей намір Давида, мовляв: Батько мій, Саул, хоче тебе вбити! Тому особливо будь обережним завтра вранці, – заховайся і не виходь зі схованки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 19:2
11 Iomraidhean Croise  

Ти випробував моє серце, навістив уночі, перетопив Ти мене, й не знайшов чогось злого. І роздумував я, щоб лихе з моїх уст не виходило,


Правдивий друг любить за всякого часу, в недолі ж він робиться братом.


Як зачув же сестрінець Павлів про цю змову, то прибув, і ввійшов у фортецю, і Павла завідомив.


та Савлові стала відома їхня змова. А вони день і ніч чатували в воротях, щоб убити його.


І говорив Саул до свого сина Йонатана та до всіх своїх рабів, щоб убити Давида. Та Йонатан, син Саулів, дуже кохав Давида.


А я вийду, і стану при своєму батькові на полі, де ти будеш, і я буду говорити про тебе до свого батька. І що побачу, те розповім тобі.


А той відказав: Борони Боже, ти не помреш! Таж батько мій не робить жодної справи, великої чи справи малої, коли не відкриває на вухо мені, то чому мій батько заховає від мене цю справу? Цього не буде!


І сказав Давид до Йонатана: Ось узавтра новомісяччя, коли звичайно сиджу я з царем, щоб їсти з ним. Але ти відпусти мене, а я сховаюся в полі аж до третього вечора.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan