Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 17:42 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

42 І подивився филистимлянин, та й побачив Давида, і злегковажив його, бо той був ще хлопець, рум’яний юнак стрункої постави.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

42 Голіаф побачив Давида та зневажливо віднісся до нього, бо він був хлопчиною, і він був рижий з гарними очима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

42 Як споглянув же Филистій та побачив Давида, то й погордував ним, бо сей був ще хлопець, і краснощокий і принадного виду.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

42 Він окинув оком Давида і побачивши, що той був ще хлопчаком, рум’яним та ставним, не сприйняв його всерйоз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

42 Придивившись до Давида, филистимець не сприйняв його всерйоз, оскільки він виглядав зовсім хлопчиною, – рум’яним і вродливим на вигляд юнаком.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 17:42
9 Iomraidhean Croise  

А він відказав: Якщо на мир вийшли вони, схопіть їх живих, а якщо на війну повиходили, теж живими схопіть їх у неволю!


Перед загибіллю гордість буває, а перед упадком бундючність.


І послав він, і привів його, а він рум’яний, із гарними очима та хорошого стану. А Господь сказав Самуїлові: Устань, помаж його, бо це він!


І сказав Саул до Давида: Ти не можеш піти на того филистимлянина битися з ним, бо ти малий, а він вояк від своєї молодости.


А филистимлянин підходив усе ближче до Давида, і чоловік ніс щита перед ним.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan