Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 17:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І вийшов із филистимських таборів одноборець, ім’я йому Ґоліят із Ґату. Високий був шість ліктів і п’ядь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 З табору филистимців вийшов сильний чоловік, ім’я його — Голіаф з Ґета, його зріст — чотири лікті й долоня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І виступив із табору Филистійського одноборець, на ймя Голіят, із Гета, ростом шістьох локот з пяддю,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Звитяжець на ім’я Ґоліаф, родом з Ґата, вийшов з табору филистимлян. На зріст він був шість ліктів і п’ядь,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 І от з табору филистимців виступив єдиноборець на ім’я Голіаф з Ґата, Він був високого зросту – шість ліктів з п’яддю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 17:4
11 Iomraidhean Croise  

І він побив одного єгиптянина, мужа поставного, на п’ять ліктів, а в руці єгиптянина був спис, як ткацький вал. І зійшов він до нього з києм, і вирвав списа з руки того єгиптянина, та й його забив його списом.


І Я вигубив був з-перед них Аморея, що його височінь, як високий той кедр, і він міцний, як дуб. Та Я плід його знищив згори, а здолу коріння його.


Бо тільки Оґ, цар башанський, позостав із решти рефаїв. Оце його ложе, ложе залізне; чи ж не воно в Раббі Аммонових синів, дев’ять ліктів довжина його, і чотири лікті ширина його, на міру ліктем чоловіка.


Не позоставив велетня в краї Ізраїлевих синів, вони позостали тільки в Аззі, в Ґаті та в Ашдоді.


А коли він розмовляв із ними, аж ось виходить із филистимських полків одноборець, филистимлянин Ґоліят ім’я йому, із Ґату. І промовляв він ті самі слова, а Давид почув.


І стояли филистимляни на горі з того боку, а Ізраїль стояв на горі з цього боку, а поміж ними долина.


А на голові його мідяний шолом, і він одягнений був у панцера з луски; а вага того панцера п’ять тисяч шеклів міді.


І донесено Саулові, що Давид утік до Ґату, і він більш уже не шукав його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan