Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 16:19 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І послав Саул послів до Єссея й сказав: Пошли до мене Давида, сина свого, що при отарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Тоді Саул послав послів до Єссея, кажучи: Пришли до мене твого сина Давида, який біля твого стада!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І послав Саул посли до Ессея і звелїв сказати: Пришли менї сина твого Давида, що пасе отару.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Тож Саул послав людей до Єссея з проханням: «Пришли до мене сина, Давида, який отару пасе».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Саул негайно послав до Єссея гінців з наказом: Пришли до мене свого сина Давида, який опікується отарою!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 16:19
12 Iomraidhean Croise  

І пішов він ізвідти, і знайшов Єлисея, Шафатового сина, а він оре. Дванадцять запрягів перед ним, а він при дванадцятому. І підійшов до нього Ілля та й кинув йому свого плаща.


що скелю обертає в озеро водне, а кремінь на водне джерело!


Слова Амоса, що був між вівчарями з Текої, які він бачив на Ізраїля за днів Уззійї, Юдиного царя, та за днів Єровоама, Йоашового сина, Ізраїлевого царя, за два роки перед землетрусом.


І сказав Самуїл до Єссея: Чи то всі твої діти? А той відказав: Ще позостався найменший, він пасе отару. І сказав Самуїл до Єссея: Пошли ж привести його, бо не сядемо за стіл, аж поки він не прийде сюди.


І відповів один із слуг, і сказав: Ось бачив я сина віфлеємлянина Єссея, що вміє грати, лицар та вояка, і розуміється на речах, і чоловік хорошої постави. І Господь із ним.


І взяв Єссей осла, наладованого хлібом, та бурдюка вина, та одне козля, і послав через сина свого Давида до Саула.


А Давид ходив до Саула, та вертався пасти отару свого батька в Віфлеємі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan