Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 15:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І сказав Саул кенеянам: Ідіть, відокремтесь, вийдіть з-поміж Амаликитянина, щоб я не долучив вас до них, бо ви зробили були милість усім ізраїльтянам, коли вони виходили з Єгипту. І відокремився Кенеянин з-поміж Амалика.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 А Кінеєві Саул сказав: Відійди і відступи з-посеред амаликитян, щоб я не прирахував тебе до них, оскільки ти вчинив милосердя з ізраїльськими синами, коли вони виходили з Єгипту. І Кіней вийшов з-посеред Амалика.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Кинїям же сказав Саул: Ійдїте, віддїлїтесь і вийдїть зпоміж Амалика, щоб я вас не погубив із ними, бо ви показали себе прихильними до Ізрайлитян, як ійшли вони з Египту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тоді Саул звернувся до кенійців: «Ідіть, залиште амаликійців, щоб я вас не розгромив разом з ними. Ви ж бо проявили милосердя до всіх ізраїльтян, коли вони вийшли з Єгипту». Так кенійці залишили амаликійців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Проте кенейцям Саул переказав: Негайно вийдіть з-посеред амалекітянців і відділіться, аби я не знищив разом з ними і вас, оскільки ви співчутливо віднеслись до всіх Ізраїльтян, коли вони йшли з Єгипту. Тож кенейці відокремились від амалекітянців.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 15:6
21 Iomraidhean Croise  

хенеянина, і кенізеянина, і кадмонеянина,


Не можна Тобі чинити так, щоб убити праведного з нечестивим, бо стане праведний як нечестивий, цього ж не можна Тобі! Чи ж Той, Хто всю землю судить, не вчинить правди?


А роди писарів, мешканців Ябецу, тір’атяни, шім’атяни, сухатяни, вони кіняни, що походять від Хамата, батька Бет-Рехавового.


Тепер послухай мого слова, пораджу тобі, і буде Бог із тобою! Стій за народ перед Богом, і принось справи до Бога.


Покиньте глупоту і будете жити, і ходіте дорогою розуму!


А ввесь Ізраїль, що був навколо них, повтікав на їхній крик, бо казали: Щоб земля не поглинула й нас!


І іншими багатьома словами він засвідчував та вмовляв їх, говорячи: Рятуйтесь від цього лукавого роду!


Вийдіть тому з-поміж них та й відлучіться, каже Господь, і не торкайтесь нечистого, і Я вас прийму,


Хай Господь подасть милосердя Онисифоровому дому, бо він часто мене підкріпляв і кайданів моїх не соромився.


І плоди пожадливости душі твоєї відійшли від тебе, і все сите та світле пропало для тебе, і вже їх ти не знайдеш!


А сини Кенея, Мойсеєвого тестя, пішли з міста Пальм з Юдиними синами до Юдиної пустині, що на півдні Араду. І пішов він, і осівся з народом.


А кенеянин Хевер відділився від Каїна, з Ховавових синів, Мойсеєвого тестя, і розклав намета свого аж до Елону в Цаананімі, що при Кедеші.


Нехай буде благословенна між жінками Яїл, жінка кенанеянина Хевера, нехай буде благословенна вона між жінками в наметі.


І прийшов Саул аж до Амаликового міста, та й засів у долині.


І питався Ахіш: На кого нападали ви сьогодні? А Давид казав: На південь Юдин, і на південь Єрахмеелеянина, і на південь Кенеянина.


і тим, що в Рахалі, і тим, що в містах Єрахмелеянина, і тим, що в містах Кенеянина,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan