Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 10:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 І вони побігли, і взяли його звідти. І він став серед народу, і був вищий від усього народу на цілу голову.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

23 Він побіг і взяв його звідти, і поставив посеред народу, і той був вищий від усього народу на плече і вище.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 І побігли туди й привели його. І як увійшов між люде, перевисшував кожного цїлою головою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Побігли по нього, привели, і коли він опинився серед людей, то виявився на голову вищим за будь-кого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Тоді за ним побігли й привели його звідти. І коли Саул став серед народу, то виявилось, що він на голову вищий від усіх людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 10:23
5 Iomraidhean Croise  

І вигнав Господь Бог Адама. А на схід від еденського раю поставив Херувима і меча полум’яного, який обертався навколо, щоб стерегти дорогу до дерева життя.


Та Господь сказав Самуїлові: Не дивись на обличчя його та на високість зросту його, бо Я відкинув його Собі! Бо Бог бачить не те, що бачить людина: чоловік бо дивиться на лице, а Господь дивиться на серце.


І вийшов із филистимських таборів одноборець, ім’я йому Ґоліят із Ґату. Високий був шість ліктів і п’ядь.


І був чоловік із Веніяминового племени, а ім’я йому Кіш, син Авіїла, сина Церорового, сина Бехоратового, сина Афіяхового, веніяминівець, людина заможна.


І був у нього син, а ім’я йому Саул, молодий та гарний. І з Ізраїлевих синів не було нікого вродливішого за нього, цілою головою він був вищий від кожного з усього народу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan