Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Самуїла 1:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І так робив він рік-у-рік, коли вона входила до Господнього дому, а та так гнівила її. І вона плакала й не їла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Так вона чинила з року в рік, коли вона приходила до Господнього дому. І була зневірена, плакала та не їла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Так бувало воно що року, скільки нї ходили вони до Господнього дому, завдає було їй жалю, а та плаче й не їсть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Так велося з року в рік. Хоч коли б Ганна приходила до оселі Господньої, завжди суперниця дратувала її до сліз, аж та не могла їсти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Так повторювалось з року в рік, – щоразу коли вони приходили до Господнього Дому, Пеніна завдавала їй прикрощів, а вона (Анна) плакала й відмовлялась від їжі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Самуїла 1:7
7 Iomraidhean Croise  

Від могили життя твоє Він визволяє, Він милістю та милосердям тебе коронує.


Він бажання твоє насичає добром, відновиться, мов той орел, твоя юність!


і поприходили люди з Сихему, з Шіло та з Самарії, вісімдесят люда оголенобородих, і в подертій одежі та з нарізаними знаками на тілі, а в їхній руці хлібна жертва та ладан, як принесення для Господнього дому.


А її суперниця розпалювала їй гнів, щоб докучати їй, бо Господь замкнув її утробу.


І сказав їй чоловік її Елкана: Анно, чого ти плачеш і чому не їси? І чого сумне твоє серце? Чи ж я не ліпший тобі за десятьох синів?


І молилася Анна та й проказала: Звеселилося Господом серце моє, мій ріг став високим у Господі! Розкрилися уста мої на моїх ворогів, бо радію з спасіння Твого!


А малу верхню одежину робила йому його мати, і приносила йому з року на рік, коли приходила з своїм мужем приносити річну жертву.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan