Sędziów 15:8 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA8 I zadał im wielką klęskę, bijąc od bioder aż do goleni, po czym odszedł i zamieszkał na wierzchołku skały Etam. Faic an caibideilBiblia Gdańska8 A tak potłukł je okrutnie od biódr aż do goleni, a odszedłszy mieszkał na wierzchu opoki Etam. Faic an caibideilBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20188 I zadał im wielki cios, wszystkim po kolei, po czym odszedł i zamieszkał w grocie, w skałach Etam. Faic an caibideilNowa Biblia Gdańska8 Tak poraził ich wielkim porażeniem, od goleni do bioder. Potem zszedł i osiadł w rozpadlinie skalnej Etamu. Faic an caibideilBiblia Warszawska 19758 I urządził wśród nich rzeź okrutną, a potem poszedł i zamieszkał w pieczarze skalnej Etam. Faic an caibideilBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza8 I zadał im wielki cios, udo przy biodrze, po czym zszedł i zamieszkał w grocie skalnej Etam. Faic an caibideil |