Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sędziów 10:2 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

2 Sądził on Izraela przez dwadzieścia trzy lata, po czym umarł i został pogrzebany w Szamir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Gdańska

2 I sądził Izraela przez dwadzieścia i trzy lata, potem umarł, i pogrzbion jest w Samir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

2 a sądził Izraela przez dwadzieścia trzy lata. Potem umarł i pochowano go w Szamir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

2 A sądził Israelitów przez dwadzieścia trzy lata; potem umarł i został pochowany w Szamir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

2 Sądził on Izraela przez dwadzieścia trzy lata, po czym umarł i został pochowany w Szamir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

2 Sądził on Izraela przez dwadzieścia trzy lata, po czym umarł i został pochowany w Szamir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sędziów 10:2
3 Iomraidhean Croise  

Po Abimeleku powstał, aby bronić Izraela, Tola, syn Puy, syna Doda, mężczyzna z pokolenia Issachara. Mieszkał on w Szamir, na górze Efraim.


A po nim powstał Jair Gileadczyk, który sądził Izraela przez dwadzieścia dwa lata.


Oto przez trzysta lat Izrael mieszkał w Cheszbonie i w przyległych do niego wioskach, także w Aroerze i w przyległych do niego wioskach oraz we wszystkich miastach, które są przy granicy Arnonu. Dlaczego nie próbowaliście ich odzyskać przez ten czas?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan