Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rzymian 9:12 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Powiedziano jej, że starszy będzie służył młodszemu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Gdańska

12 Rzeczono jej, że większy będzie służył mniejszemu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Słowo Życia

12 niezależny od ludzkich czynów. Powiedział Rebece: „Starszy brat będzie służył młodszemu”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 zależnym nie od uczynków, lecz od Tego, który powołuje — powiedziano jej, że starszy będzie służył młodszemu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

12 zostało jej powiedziane, że większy będzie służył mniejszemu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

12 Oparte nie na uczynkach, lecz na tym, który powołuje — powiedziano jej, że starszy służyć będzie młodszemu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rzymian 9:12
4 Iomraidhean Croise  

W tym czasie nie było króla w Edomie. Królem był namiestnik.


Umieścił w Edomie załogi, na całej ziemi Edomu rozmieścił je. I wszyscy Edomczycy stali się sługami Dawida. I PAN bronił Dawida wszędzie, dokądkolwiek się udał.


Nikt nie może dwom panom służyć, gdyż albo jednego będzie nienawidził, a drugiego będzie miłował, albo jednego będzie się trzymał, a drugim pogardzi. Nie możecie służyć Bogu i mamonie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan