Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Rzymian 14:7 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Nikt bowiem z nas dla siebie nie żyje i nikt dla siebie nie umiera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia Gdańska

7 Albowiem nikt z nas sobie nie żyje, i nikt sobie nie umiera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Słowo Życia

7 Nikt z nas nie żyje dla siebie ani dla siebie nie umiera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Nikt z nas przecież dla samego siebie nie żyje ani nie umiera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nowa Biblia Gdańska

7 Gdyż nikt z nas dla samego siebie nie żyje i nikt samemu sobie nie umiera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia Warszawska 1975

7 Albowiem nikt z nas dla siebie nie żyje i nikt dla siebie nie umiera;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Rzymian 14:7
10 Iomraidhean Croise  

Aby żyć resztę czasu w ciele już nie dla ludzkich pożądliwości, lecz dla woli Boga.


A umarł za wszystkich, aby ci, którzy żyją, już więcej nie żyli dla siebie, lecz dla tego, który za nich umarł i został wskrzeszony.


Który umarł za nas, abyśmy, czy czuwamy, czy śpimy, razem z nim żyli.


Który wydał samego siebie za nas, aby nas wykupić od wszelkiej nieprawości i oczyścić sobie lud na własność, gorliwy w spełnianiu dobrych uczynków.


Gdyż po to Chrystus umarł, powstał i ożył, aby panować i nad umarłymi, i nad żywymi.


Każdy kocioł w Jerozolimie i Judzie będzie poświęcony PANU zastępów. Wszyscy, którzy składają ofiary, przyjdą i będą je brali, i będą w nich gotowali. W tym dniu nie będzie już Kananejczyka w domu PANA zastępów.


Jestem bowiem pewien, że ani śmierć, ani życie, ani aniołowie, ani zwierzchności, ani moce, ani teraźniejsze, ani przyszłe rzeczy;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan