Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 11:5 - Tzotzil Zinacantan

5-6 Ti Jesuse, acꞌu mi lec scꞌopon sbaic xchiꞌuc ti Martae, xchiꞌuc ti smuque, xchiꞌuc ti Lázaroe, cꞌalal iyaꞌi ti ipe, muc xba sqꞌuel ta ora. Chib to cꞌacꞌal tey ipaj ta jech ucꞌum Jordán.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chamula

5 Ti Jesuse, manchuc mi c'ux ta xa'i ta yo'nton ti Martae, ti Mariae, ti Lazaroe,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

LEQUIL ACH' C'OP

5 Ti Jesuse, ac'u mi lec sc'opon sbaic xchi'uc ti Martae, xchi'uc ti smuque, xchi'uc ti Lázaroe,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

5 Li Jesuse lec sc'anoj li Marta xchi'uc li smuque xchi'uc li Lazaroe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil San Andres

5-6 Li Jesuse, acꞌo mi cꞌux ta yoꞌon li Martae, schiꞌuc li smuque, schiꞌuc li Lázaroe, cꞌalal iyaꞌi ti ip li Lázaroe, chib to cꞌacꞌal te lijocꞌtsajcutic li yoꞌ bu oyuncutic onoꞌoxe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tzotzil de Huixtán

5-6 Ti Jesuse manchuc mi c'ux ti yo'nton ti Martae xchi'uc ti smuque xchi'uc ti Lázaroe, ti c'alal laj ya'i ti tsacbil ti chamel ti Lázaroe, chib to c'ac'al te nihalejtutic te ti bu ono'ox oyuntutique.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 11:5
11 Iomraidhean Croise  

Istam la echꞌel sbe noxtoc ti Jesuse, icꞌot la ta jun parajel. Tey la nacal jun ants, Marta la sbi. Iꞌiqꞌue la ochel.


Ti Martae sujem xa la tspas ti cꞌusi chacꞌbe ti jvulaꞌal tey icꞌote. ―Cajval, ¿mi lec chavil ti jtuc noꞌox chacꞌ cꞌu jpas li jmuque? Albo acꞌu scoltaon ―xut la ti Jesuse.


―Marta, jaꞌ noꞌox yatel avoꞌon li cꞌusitic chapase.


Oy jun jchiꞌilticotic ta jurioal, Lázaro sbi. Itsaque ta chamel. Tey nacal ta Betania. Tey nacajtic chaꞌvoꞌ antsetic uc. María sbi ti june. Marta sbi ti june. Svix smuc noꞌox sbaic.


Ti stsebaltac Lázaroe istaquic ta iqꞌuel ti Jesuse: ―Cajval, li Lázaroe, ti acꞌanoje, tsots la me ip ―xi cꞌotel ti muchꞌu istaquic echꞌele.


―Qꞌuelavilic, batsꞌi scꞌanoj tajmec ti ánima Lázaroe ―xut sbaic ti jchiꞌilticotique.


―Jchanubtasvanej, achꞌ to me ti yoꞌonicuc smilot ta ton li jchiꞌiltactique. ¿Cꞌu yuꞌun ti chachaꞌsut echꞌel noxtoc teyoꞌe? ―xcuticotic.


Yuꞌun scꞌanojoxuc ti Jtotic Rioxe. Ti scꞌanojoxuque, jaꞌ ti acꞌanojicone, xchiꞌuc ti achꞌunic xa noxtoc ti tey liquemon tal yoꞌ bu ti Rioxe.


Icacꞌbe xa yilic cꞌu xꞌelan avoꞌon. Pero más to chilic cꞌu xꞌelan avoꞌon yoꞌ scꞌan o sbaic chac cꞌu chaꞌal acꞌanojone. Mi scꞌanoj sbaique, jaꞌ chvinaj o ti jchiꞌinojique ―xi ti cꞌalal iscꞌopon Riox ti Jesuse.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan